Duo Kamélie: Ženské dvojice jsou problematické, my jsme si sedly pracovně i lidsky

12. březen 2021
Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Dana Vlková a Hana Buštíková, duo Kamélie

Na hudební scéně se pohybují už čtyřicet let. Hej, pane šenku, Nečekej, Jako Robinson a mnoho dalších jsou hity pěveckého dua Kamélie, které tvoří dvě plavovlasé zpěvačky Dana Vlková a Hana Buštíková. Kromě vášně ke zpívání a barvy vlasů mají společný i rok narození a každá má jednoho syna. Na kontě mají i několik hereckých rolí.

Kamélie hodně vystupovaly v zahraničí, písničky natáčely v angličtině i němčině. Hana se dokonce provdala do východního Německa, o pár let později ale její manžel emigroval do západního. Hana ráda zpívala odmalička, ale než se dostala na podium, vystudovala stavební průmyslovou školu. Dana navštěvovala dětský rozhlasový sbor a na pedagogické fakultě vystudovala obor francouzština-čeština.

Název dua vybral jejich kamarád. „Jeho nápad ale zvítězil i proto, že nám řekl o přísloví z Dálného východu, které znělo tak, že kdo spatří kamélie, musí se do nich zamilovat,“ vzpomíná Hana Buštíková. Navíc je to dobře vyslovitelný název i v zahraničí, dá se dobře zapamatovat a symbolicky je to pomnožné číslo.

Hana und Dana

Jedině v Německu se název Kamélie neujal. Jelikož tam koncertovaly často, poslechly režiséra tehdejšího revuálního programu východoněmecké televize Ein Kessel Buntes a začaly vystupovat pod svými křestními jmény Hana und Dana. Vystupovaly i v Japonsku. Na tamním každoročním písňovém festivalu vybrali pořadatelé v roce 1983 z dvou tisíc písní tu jejich.

Respekt jedné k druhé

Je málo dvojic, které spolu dokážou tvořit tak dlouhá léta. Duo vzniklo paradoxně v době, kdy Dana byla těhotná. V takovém stavu ženy spíš přemýšlí o výbavičce, ale ona se rozhodla to zkusit a začaly spolu zpívat. „Na Hance si vážím, že jsme si i kamarádkami, prožily jsme spolu hezké i těžší chvíle,“ říká Dana Vlková. „Máme stejný smysl pro humor, i když já asi drsnější, protože jsem z Moravy, tak je takový neotesaný,“ směje se Hana Buštíková.

Zásadní pro obě je, že se respektují. „Známe své slabé a silné stránky a v těch se doplňujeme,“ říká Dana. A Hana dodává: „Ono je to u těch ženských dvojic docela problematické. Když si vezmete ABBU, tak tam byly dvě výrazné sólistky. Když jedna natočila sólovou písničku, ta druhá to chtěla taky. Tam jste tu konkurenci cítili, kamarádky nebyly. My se doplňujeme pracovně i lidsky.“

Jako herečky

Vedle zpěvu zvládly i několik hereckých rolí. Dana Vlková si zahrála ve filmu Smrt krásných srnců (1986) roli Irmy Korálkové. Součástí role byla i milostná scéna s Karlem Heřmánkem. „Byl to jeden z mých prvních filmů a ta scéna mi byla do poslední chvíle naprosto utajovaná. Ale Karel Heřmánek byl profík už tehdy a scéna vyzněla decentně,“ vypráví Dana. Další roli ji nabídl režisér Jiří Krejčík ve filmu Prodavač Humoru (1984).

Hana Buštíková si zahrála ve filmu Trhák (1980) a v krimi Pokus o vraždu (1973). „Já vlastně hrála vždycky zpěvačku a vždycky jsem do toho šla po hlavě. Ale herečkou jsem být nechtěla, na to jsem moc ostýchavá.“ Obě se pak objevily i ve filmu Anděl s ďáblem v těle (1983).

Jejich synové se ale na uměleckou dráhu nevydali. Čí syn vystudoval japanologii a koho oslovila matematika a fyzika? Jak Kamélie vzhlížely k Heleně Vondráčkové či Haně Zagorové? Proč a kvůli komu se Hana učila němčinu a Dana angličtinu? Poslechněte si v audiozáznamu.

autoři: Alexandra Mynářová , djo
Spustit audio