Pesach: koronavirus mění náboženské zvyky. Epidemie v hebrejské Bibli. 30 let od znovuobnovení diplomatických vztahů Československa a Státu Izrael.
Oslavy svátku Pesach poznamená koronavirová krize. Epidemie jsou velkým tématem i v hebrejské bibli. Před 30 lety došlo k znovuobnovení diplomatických vztahů mezi tehdejším Československem a Státem Izrael.
Nadcházející svátek Pesach bude letos jiný než v minulých letech. Jak uvádí v magazínu Šalom alejchem Gita Zbavitelová, koronavirus mění způsob oslav i náboženské zvyky. Platí přísná opatření proti šíření nákazy - lidé se nesmějí vzdálit od domu dál než sto metrů a pohromadě mohou mimo rodinu být pouhé dvě osoby. Synagogy mají být zavřené a věřící u jeruzalémské Zdi nářků musí dodržovat dvoumetrové odstupy a nesmí zeď líbat. Porušení zákazu se trestá vysokou pokutou nebo půlročním vězením. Ministerstvo zdravotnictví také zakázalo slavit Pesach s příbuznými, kteří nežijí ve stejném bytě. Řada lidí tak zůstane sama.
Jan Fingerland se tématu věnuje z jiného úhlu pohledu: konstatuje, že epidemie koronaviru někomu připomíná biblické rány. Jak vlastně bible líčí infekční choroby a kde se podle ní berou? Jsou důsledkem hříchu, nebo neopatrnosti či smůly? To jsou otázky, které si klade i bible, a mnohé její odpovědi jsou přinejmenším zajímavé, ale možná i poučné. Podrobnosti v magazínu Šalom alejchem.
Letos si připomínáme třicáté výročí znovuobnovení diplomatických vztahů mezi Československem a Státem Izrael. Došlo k němu 9. února 1990 podpisem dohody mezi ministry zahraničních věcí Moše Arensem a Jiřím Dienstbierem a v dubnu se pak prezident Václav Havel vydal na návštěvu Izraele. O tomto významném kroku v dějinách naší novodobé diplomacie a politiky mluví Jana Šustová s diplomatem a hebraistou Robertem Řehákem.
V magazínu Šalom alejchem nechybějí ani tentokrát aktuální zprávy z židovského světa a ukázky zajímavé židovské hudby, tentokrát z dílny pražské skupiny Mišpacha.
Magazín Šalom alejchem moderuje Tomáš Töpfer.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.