Předvelikonoční půst, svátek Velká Šivova noc a čínský Nový rok
Popeleční středou zahájili křesťané postní dobu. Po masopustu nastaly čtyřicetidenní přípravy na Velikonoce, největší křesťanské svátky. Půst nemusí být jen odpírání jídla; lidé se mohou dočasně vzdát třeba používání některých věcí, které jim ulehčují život. Je možné zkusit chodit pěšky namísto jízdy automobilem, odepřít si kontakt s médii nebo se načas vzdát nakupování či určité částky peněz, kterou je možné věnovat potřebným.
Tento týden oslavili hinduisté jeden ze svých nejvýznamnějších svátků – Mahá-šiva-rá-tri, což můžeme přeložit jako Velká Šivova noc. Středobodem veškerých oslav a uctívání je pán Šiva, jeden z trojice božských principů podle hinduistické tradice. Kořeny tohoto svátku jsou ale mnohem starší a hlubší, slavil se ještě před vznikem hinduismu, a to vždy den před prvním jarním novoluním podle indického kalendáře, které nastává koncem února nebo začátkem března.
Ve čtvrtek začal nový rok podle čínského kalendáře – nastal rok Dřevěné Kozy; bude trvat až do 7. února roku 2016. Koza je v čínské mytologii symbolem mateřství, klidu, pokoje a harmonie.
Papež František přijal tento týden během obvyklé středeční audience skupinu gay a lesbických katolických věřících ze Spojených států. Sice je veřejně nepozdravil, což u některých skupin dělá, ale homosexuální poutníci si i tak udělení audience vykládají jako vstřícné gesto vůči své menšině.
V Číhošti si lidé zítra (22. března 2015) připomenou 65. výročí smrti tamního faráře Josefa Toufara. Kněz byl brutálně utýrán v komunistickém žaláři, kam ho unesla tajná policie po takzvaném číhošťském zázraku, kdy se v Toufarově kostele při nedělní mši svaté záhadně rozhýbal kříž na oltáři. V současné době probíhá proces blahořečení Josefa Toufara. Jeho smrt připomene mše, kterou bude v kostele Nanebevzetí Panny Marie od 11.00 hodin sloužit kardinál Dominik Duka.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.