Spiknutí proti Americe

21. leden 2007

Americký židovský spisovatel Philip Roth je ve světě literatury pojmem. Jeho zatím posledním dílem přeloženým do češtiny je "Spiknutí proti Americe".

Fiktivní příběh Philipa Rotha je založen na originálním nápadu: Vychází z klasického, histograficky nepřípustného "co by bylo kdyby". V roce 1940 je v USA místo prezidenta Roosevelta, už potřetí kandidujícího do prezidentského úřadu, zvolen Charles Lindbergh, slavný letec, odpůrce zapojení Spojených států do války.

Příběh, opět vycházející ze zkušeností autora a zpočátku autobiografický, popisuje, co následuje - Lindbergh se dohodne s Hitlerem, začíná pronásledování Židů, mezi něž patří i rodina vypravěče. Děj sledujeme z ne zcela naivní perspektivy mladšího syna Philipa, který svět zná hlavně prostřednictvím své milované sbírky známek. Do snů o sbírce se mu také promítá hrozící nebezpečí.

Idylické bezpečí rodiny, která je náhle ze dne na den vnímána jako méněcenná, bratrova proměna i nepochopitelné změny chování přátel a významných lidí, USA jako spojenec Německa, Japonska a Itálie - to vše chlapec sleduje, hodnotí, prožívá.

Román je nesmírně čtivý, střídá pasáže popisující politickou situaci, reakce místní židovské komunity, pohled rodiny. Na závěr autor připojil dodatek, aby věci "uvedl na pravou míru", tedy životopisná data skutečných postav vystupujících v románu, ukázku z Lindberghova projevu a podobně.

Obzvláště v současné době, kdy se tolik diskutuje právě o postavení Spojených států, je zajímavé číst knihu, kde se pověstná americká svoboda a sebevědomí převrací naruby a dává do souvislosti s holocuastem.

Román Philipa Rotha "Spiknutí proti Americe" vydalo v překladu Josefa Línka nakladatelství Volvox Globator.

autor: Kateřina Lapáčková
Spustit audio